Lichter der Weisheit
Das Butterlampen-Wunschgebet von Chhimed Rigdzin Rinpoche
von James Low, Chhimed Rigdzin Lama, Zilnon Lingpa, übersetzt von Heike DrinkuthStrahlendes Licht, das emporscheint als Gabe an die Buddhas und sich ausbreitet als Segen für alle Wesen, dient in diesem Butterlampen-Wunschgebet als die Basis, um zu erkunden, wie das Begrenzte und das Unbegrenzte, Samsara und Nirvana, miteinander entstehen.
Geben und Empfangen sind das Pulsieren des Austausches, der alles Lebendige verbindet. Einatmen und Ausatmen, Blut, das ins Herz hineinfließt und wieder hinaus – dieser unentwegte Fluss von Interaktion ist das Leben selbst.
Das Butterlampen-Gebet wurde von Chhimed Rigdzin während einer Klausur im indischen Tso Pema geschrieben. Es entstand als Ausdruck der Liebe und der Sehnsucht nach seinem Lehrer Tulku Tsultrim Zangpo (Tulku Tsurlo), der in Tibet geblieben war.
Neben dem kompletten Gebetstext im Rezitationsformat (Tibetisch, Lautschrift, Wort-zu-Wort-Übersetzung, Versübersetzung) wird hier auch das Sutra des Königs mit der Goldenen Hand und seines Wunschgebets vorgelegt.
Der Kommentar von James Low bringt uns die vielschichtigen Bedeutungen des Gebetes näher und beleuchtet, wie diese erhellenden Verse in unsere Praxis, inmitten der Alltagsturbulenzen präsent zu bleiben, integriert werden können.