Mehr Sprachigkeit
Unterrichtsvorschläge für die Arbeit mit mehrsprachiger Literatur in der Sekundarstufe
Der Sammelband »Mehr Sprachigkeit« bietet zunächst fundierte literaturwissenschaftliche Analysen mehrsprachiger Literatur. Die Autorinnen und Autoren der Beiträge greifen dabei etwa auf ideologiekritische Analysezugänge zurück (›Postkoloniale Theorie‹, ›Linguizismuskritik‹, ›Gender Studies‹, … ). Ein weiterer Fokus liegt auf der literaturdidaktische Betrachtung der vorgestellten Werke. So entwickelt etwa Heidi Rösch ihren Ansatz des sprachaufmerksamen und textadäquaten Umgangs mit literarischen Texten hier zur ›Literature‹ und ›Language Awareness (LitLA)‹ weiter. Die Genrevielfalt der Texte, die untersucht werden, ist groß und reicht von Bilderbüchern, Lyrik und Essays bis hin zu dramatischen Werken und Romanen. Vorgestellt werden plurilinguale Texte von Lilly Axster und Christine Aebi, Sarah Crossan und Brian Conaghan, Adrien Fink, Tomer Gardi, Gerhart Hauptmann, Werner Laubscher, Antonia Michaelis, Walter Moers, Marie Sellier und Diagne Chanel, Michael Stavarič, Renate Habinger und Feridun Zaimoglu. Mit Andrea Grill kommt schließlich eine mehrsprachige Autorin auch selbst zu Wort. Zahlreiche Unterrichtsvorschläge zur spezifischen Arbeit mit den vorgestellten Texten runden den Sammelband ab. Sie knüpfen vielfach an curriculare Vorgaben an und geben somit praxistaugliche Anregungen für die Arbeit mit mehrsprachiger Literatur in der Sekundarstufe.